Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

prócz mnie

См. также в других словарях:

  • mieć — 1. Ktoś ma coś wypisane w oczach; ktoś ma coś wypisane, napisane na czole, na twarzy, pot. na gębie «po kimś widać wyraźnie, jaki ma nastrój, charakter lub jakie ma zamiary»: Miałem chyba wypisane na czole, że po długim pobycie przyjechałem z… …   Słownik frazeologiczny

  • serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… …   Słownik frazeologiczny

  • gadanie — 1. pot. Bez (żadnego) gadania «bez opowiadania się, tłumaczenia; bezapelacyjnie, bez sprzeciwu»: Eksmisja była zaskoczeniem dla mnie (...) bo przyszli tego dnia, mnie wezwano z pracy, i praktycznie to było bez żadnego gadania, trzeba było. TV rep …   Słownik frazeologiczny

  • Jerzy Lefeld — (* 17. Januar 1898 in Warschau; † 22. Februar 1980) war ein polnischer Komponist, Pianist und Musikpädagoge. Lefeld hatte ab dem achten Lebensjahr Klavierunterricht bei Laura Sawicka, seit 1908 besuchte er die Warschauer Musikakademie. Hier… …   Deutsch Wikipedia

  • pies — m IV, DB. psa, C. psu, Ms. psie; lm M. psy 1. «Canis familiaris, zwierzę domowe z rodziny o tej samej nazwie, powszechnie hodowane na świecie w różnych rasach i odmianach (około 300), często tresowane dla specjalnych celów, np. dla tropienia… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»